内田 信之2021年7月15日読了時間: 1分「ワンちゃん・老処女」楊逸以前からこの女性の芥川賞受賞作を読まねばと思って、つい先日図書館で借りて読んでみた。私のように日本しか知らない人間にとって、日本語を母語としない人の小説は興味があった。私の心に訴えるものはあるが、何故か軽々に表現できない。昨日李琴峰さんの芥川賞受賞のニュースが報道されたのは、何かの因縁か?
以前からこの女性の芥川賞受賞作を読まねばと思って、つい先日図書館で借りて読んでみた。私のように日本しか知らない人間にとって、日本語を母語としない人の小説は興味があった。私の心に訴えるものはあるが、何故か軽々に表現できない。昨日李琴峰さんの芥川賞受賞のニュースが報道されたのは、何かの因縁か?
「良寛」吉本隆明良寛には固定して透明になってしまう内面状態はなく、否定をまた否定的に微分して流れていく曲線の鮮やかな流動によって、ようやく透明になっていく内面状態だけがある。その心境は常に流動があって、深さを堪えて停滞する状態は絶えず否定にさらされる。 大変難解な表現である。
「パイドンー魂についてー」プラトン 納富信留訳奥が深い内容なのだろうが、面白みに欠ける。私の能力が乏しいことが原因なのだろうが、詭弁とも感じてしまうところがある。それはそれとして、魂の話そのものにはやはり興味がある。
「恋人たちのいる風景」O・ヘンリー 常盤新平訳内容の浅い短編が6つ掲載されている。それぞれとても短いので、すぐに読み切ってしまった。最後の「賢者の贈り物 (The Gift of the Magi)」は、誰でもよく知っている短編であるが、改めて読むとやはり気分がいいものである。